«Буду на УХМ, лучше ехать через Полтинник»: Неформальная тюменская урбонимика

Создай «Неформальную карту Тюмени» вместе с NG72.ru.

Редакция сайта NG72.ru, вдохновившись сообщениями о профессиональных и любительских картах неформальной урбонимики*, решила создать свою «Неформальную карту» города Тюмени.

Долгое время неофициальные названия городских объектов (иначе урбононимы) были незаметными как для специалистов, так и для самих носителей языка, не имеющих к филологии никакого отношения. Но тенденции последних лет говорят о том, что интерес возрождается – в разных городах в независимости друг от друга единомышленники организуют проекты, посвященные сбору и анализу неофициальных урбононимов. Инициаторами проектов выступают филологи, интернет-портал и обычные горожане, увлечённые темой. Чаще всего коллекция представляет собой списки названий, которые, впрочем, уже сами по себе имеют немалую ценность.

Наталья Кузнецова, доцент кафедры русского языка ТюмГУ, к.ф.н., автор статьи «Тюменская неофициальная урбонимика: материалы к «Неформальной карте» города», выделила три причины возникновения таких названий:

  • желание сократить слишком длинное официальное название;
  • необходимость «различать объекты с одинаковым значением или одинаковыми функциями» (напр., мосты);
  • «стремление к экспрессивности».

Неофициальные названия могут присваиваться: автодорогам, перекрёсткам, площадям, улицам, микрорайонам, гостиницам, кафе, рынкам, магазинам, университетам и другим объектам.

– Зачем это мне? Я ведь топонимикой как исследователь не занимаюсь… Но мне надо зафиксировать неформальную топонимику — все эти неожиданные, образные, порой резкие названия, — потому что они организуют пространство города, в котором я живу, по которому хожу и езжу уже много лет. И вместе со мной — еще несколько сотен тысяч людей. Да и вдруг кто-нибудь действительно сделает «неформальную карту Тюмени»?

Интересно, что универмага «Маяк» давно нет, но название прижилось – тюменцы до сих пор именуют так целый район. Но не все названия так хорошо приживаются среди местных. Мало кто помнит район «Квадрат» (так называлось место между школой № 40 и ул. Осипенко вдоль улиц Немцова и Профсоюзной) или «Сияшка»/«Северяшка» (ресторан «Сияние Севера» – теперь в этом здании главный тюменский офис компании МТС).

Знаете ли вы, где раньше была «Пьяная дорога»? Так очень долгое время называли ул. Запольную – за извилистый характер. Теперь ее отремонтировали, выпрямили – можно ли ее так называть после таких глобальных изменений?

Стреловский мост теперь не называют горбатым, а раньше это название было популярным. В 2000-х он был полностью перестроен: до этого времени мост был узкий и горбатый, въезд на него был с заметным подъемом.

Одно из самых экзотических названий – УХМ. Эта аббревиатура расшифровывается «угол Харьковской – Мельникайте». Официально этот объект на картах не обозначен, но в сознании горожан это место служит важным ориентиром. Читается название по буквам: «У-Ха-Эм». По этому же принципу местные нарекли Цветной Бульвар не иначе как ЦБ.

* Урбонимика – направление лингвистики, изучающее названия внутригородских объектов.

Если вы знаете неформальные названия объектов Тюмени – напишите нам на почту izaki@yandex.ru, мы обязательно укажем это место на нашей карте. А сейчас предлагаем вам пройти небольшой тест и узнать, насколько хорошо вы ориентируетесь в городе.

 
Поделиться записью
подписывайся на наши соц.сети
Наверх