40 потрясающих фото о жизни народов Сибири: 4 часа на коленях в старообрядческой церкви и лепка мордовских вареников

Как готовятся настоящие бурятские буузы, какой любимый цвет коми-зырян и куда съезжается молодежь с немецкими корнями - тюменские фотографы побывали в самых отдаленных городах и селах Сибири, встретились с представителями коренных северных народов и подготовили фотопроект «Сибиряки»

16 тысяч километров дорог, 450 рек и ручьев на пути к героев фотопроекта, 3540 новых друзей и знакомых, дегустация 75-ти национальных блюд - в основу фотовыставки «Сибиряки» легли 15 уникальных фотоисторий о коренных народах Сибири. Как живут буряты, коми-зыряне и другие сибиряки - журналисту NG72.RU рассказала автор проекта и фотограф Ася Добровольская.

Первый опыт нетуристического восприятия Севера Ася Добровольская получила в 2013 году, побывав вместе с другой руководительницей проекта – Лидией Сысоевой – за полярным кругом в поселении ненцев и посетив небезызвестную Анну Павловну Неркаги (1952) или Анну «из рода негнущихся» ненецкую писательницу, «совесть Тундры». / Фото Park72.ru

Как создавался проект «Сибиряки»

Во время поездки за полярный круг, рассказывает Ася Добровольская, она навсегда влюбилась в Север: в его длинные ночи, низко нависшие небеса и бесконечные луга белого ягеля. А вкупе с любовью к фотоискусству, которым она увлеклась будучи еще подростком, родилась идея о проекте: запечатлеть эту трудноуловимую «сибирскую идентичность», превосходящую чисто этническую или даже религиозную принадлежность. Так и появился фотопроект «Сибиряки» - документальное фотоисследование этнокультурной среды народов, проживающих на территории Югры, Ямала и юга Тюменской области. Автором проекта выступила творческая группа «Стерх». 

- В Сибири проживает более 150 этносов. Статистика свидетельствует, что в большой Тюменской области год от года все большее количество людей на вопрос о своей национальной принадлежности называют себя «сибиряками», - рассказывает фотограф Ася Добровольская. - Но ведь такой национальности не существует. Сибиряками нередко называют себя и обрусевшие немцы, и приезжие из бывших республик Советского Союза, сибирские татары, многочисленные представители коренных народов Крайнего Севера.

Чтобы исследовать этнокультурную среду народов, проживающих в нашем регионе, ребята с июня по октябрь прошлого года отсняли материалы о казахах, татарах, мордве, немцах, коми-зырянах, бурятах, чувашах, евреях, чеченцах. И даже побывали в тайге – прожили несколько дней в гостях у лесных хантов, которые занимаются охотой и рыбалкой и живут в лесу совершенно обособленно.

Где побывали

Первым пунктом их путешествия стала недавно построенная старообрядческая церковь в Свердловской области, где для удачного кадра Асе пришлось простоять службу на коленях 4 часа. Затем, посетив так называемые «места силы» (священные языческие святилища), группа вернулась в Тюмень.

Через Ишим добрались до села Казанское, находящегося на границе с Казахстаном, попав на праздник Курултай, восходящий к съезду монгольских правителей и в настоящее время представляющий собой культурный фестиваль, где можно увидеть красочные юрты, национальные костюмы, конные скачки, а также насладиться пением и игрой на домбре.

Третьим местом стал поселок Тром-Аган, расположенный в Сургутском районе Ханты-Мансийского автономного округа близ реки Тромъеган, что в переводе с хантыйского значит «река бога» и где, как считается, родился и обитает Торум небесный бог и прародитель хантов.

В поселке они прожили 3 дня, встретились с друзьями из музыкального коллектива «Троём ёван мокут» или «Тром-Аганские ребята», с которыми познакомились еще на фестивале «Живущие по солнцу», а потом выдвинулись на родовые угодья Феклы Николаевны (или попросту Фешы) вверх по течению вышеупомянутой реки. По пути мотор сломался и лодку прибило к берегу, но, к счастью, поломку вскоре удалось устранить, дозвонившись до Службы спасения.

Возвратившись ненадолго в Тюмень, ребята посетили татарский праздник Сабантуй, проводившийся в день празднования 430-летия основания Тюмени. Сам Сабантуй восходит по меньшей мере к XIII в. и проводится в честь окончания полевых работ. Большое всего им запомнилось представление борцов «куреша» национальной вида борьбы, при которой участникам нельзя отпускать пояс соперника и пользоваться ногами.

Следующий пункт – деревня Ангарка в Аромашевском районе, что была образована в 1926 году ходаками из Чувашии, искавшими благоприятную почву. Попали на празднование 90-летия основания поселения. Среди прочих посетили и древний дом семейства Пальмовых, который с легкостью может выступить местным музеем. К сожалению, деревня потихоньку вымирает – ситуация типичная: старики остаются, а молодые уезжают.

Из Ангарки двинулись в село Ингалинское Упоровского района к предкам поволжских немцев. Посетили дом фрау Елены Анатольевны и опробовали традиционные немецкие блюда.

- К нашему приезду Елена Анатольевна (барышня в обворожительном чепчике) уже раскатывала на столе тесто для исконно немецкого блюда «Нудель». Мы освоили с ней несколько традиционных рецептов немецкой кухни, были удивлены ювелирной работе в нарезании лапши и стойкости характера и долготерпению в приготовлении некоторых блюд, которые «созревают» и требуют внимания месяцами (к примеру, твердый домашний сыр). За чашкой чая нам рассказали об особенностях немецкого языка в русской деревне и большой работе по сохранению национальной культуры. Одна из самых веселых историй была такова: Тетя Роза ушла в баню и немного угорела. Звонит по сотовому телефону своему мужу, надеясь на помощь, и говорит: - Тавит, эта я! Ис пани я! - Какая Испания? Нет родственников в Испании! [- Давид, это я! Из бани я!] Несмотря на то, что уже ни одно поколение немцев живет в Сибири, они очень трепетно и тщательно сохраняют культуру своего языка и передают ее детям. 

От немцев – в мордовское село Калиновка Сорокинского района. Поселение явно прибывает в упадке: связь отсутствует, школа закрыта. Однако имеется местный музей традиционной культуры, которая, впрочем, хорошо сохранилась: песни, язык, костюм – всё это живо по сей день. Получили опыт лепки вареников, начинкой которым служат, как это ни странно, сливочное масло, лук и селедка.

- Интересно, что каждый житель знает историю своего села: и что бежали от голода с Поволжья, что получили разрешение на свободную землю и назвали село в честь «всесоюзного старосты» М.И. Калинина, - рассказывает Ася Добровольская. - Говорят в основном по-мордовски, дети родной язык знают хорошо. Деревенский уклад жизни, банные посиделки, гулянье все деревней – все до сих пор живо. Сохранились и наряды, показали нам обряд одевания подвенечного платья (а их не много не мало 7 штук, в которые обряжается невеста в определенной последовательности). 

Затем двинулись в сторону Ишима – в село Ивановка Ялуторовского района – место обитания коми-зырян, пришедших сюда из Вологодской губернии в XIX в. Этот финно-угорский народ поселился здесь в 19-ом века, сейчас там живет около 600 человек. Село поразило множеством строений, выкрашенных в сине-голубые цвета и часто украшенных коврами. Интересный факт: ввиду различий в языке, коми быстрее отличают желтый цвет от зеленого, чем голубой от синего, нежели русские, что одинаково быстро отличают эти цвета.

- Хлебосольные хозяева угостили нас медом с собственной пасеки и пирожками внушительного размера (на глаз сантиметров 10х20 будет), рассказали много удивительных историй. Ансамбль народного творчества «Зыряночка» спел на родном языке и показал народный танец. И важнейший факт, о котором с гордостью говорят сельчане, что в Ивановке много долгожителей, - рассказывает Ася Добровольская.

Вернувшись в Тюмень, посетили евреев, приверженцев ортодоксальной ветви иудаизма. Присутствовали на утреннем чтении молитвы («амида»), где использовались тфилины: маленькие кожаные коробочки, содержащие обрывки из Торы и приматываемые ремешками к левому предплечью и голове. А вот с приготовлением пищи возникают серьёзные трудности, так как повар – русская женщина: согласно древним заветам, иудею запрещено есть пищу, приготовленную неевреем («бишуль нохрим»), а потому приходится устранять это через участие иудея в процессе готовки: достаточно зажечь плиту или разбить яйца. Но и на этом проблемы не кончаются: мясо заказывают специально из Москвы.

Не забыли и о бурятах: наведались к хозяйке кафе бурятской кухни «Буузы» и узнали, как правильно готовить буузы (защипов должно быть только 33 – некоторые полагают, что по числу складок в одеянии лам, тибетских священнослужителей). Также удалось познакомиться и с Мирабо Утешевым Хусаиновичем: академиком Международной тюркской академии и профессором ТюмГНГУ, рассказавшем о своей жизни и буддийском учении.

Фотопроект «Сибиряки» уже получил 11 призовых мест на всероссийских конкурсах. Также среди достижений проекта: публикация фотографий в английской газете «Times» и журнале «New times».

Посмотреть выставку «Сибиряки» можно на третьем этаже ТЦ «Галерея Вояж» до 20 января.

Поделиться записью
подписывайся на наши соц.сети
Наверх