Эндрю Боттли приехал в наш город из английского города Уисбич в ноябре 2015 года. Сегодня он преподает свой родной язык в одной из тюменских школ, а когда-то был преподавателем древесного мастерства (не путать с плотничеством!) в колледже, который сам и окончил.
Переезд в Тюмень был тихим и быстрым, близкие Эндрю даже не знали об этом. Сейчас, по его признанию, родственники до сих пор не могут поверить, что он преподает английский в Сибири.
Стереотипы о чопорных англичанах улетучиваются, как только мы начинаем разговор. Очень приветливый и вежливый Эндрю с энтузиазмом отвечает на вопросы и делится своим мнением о Тюмени. Стороной обходит лишь политику.
С точки зрения русского человека желание сменить место жительства с Англии на российскую Тюмень очень странно...
Сейчас получится немного рекламы. Я просто посмотрел в Google, там рекламировалась языковая школа CET, как одна из лучших в России. Я решил, что именно сюда мне и надо. Так я оказался в Тюмени.
Что вас больше всего удивило в нашем городе?
Мне кажется, что тюменцы пьют гораздо больше чая, чем англичане. Заходишь в Британии в магазин, там секция для чая обычная и маленькая, а в России гигантская. Был очень удивлен наличием травяных чаёв. Это что за чай такой? Это не чай.
Ещё я открыл для себя то, что у вас для всего, даже любого малейшего недомогания, есть таблетка. Нос побежал - всё! Надо себя напичкать. Если ты увидишь ребёнка с текущим носом, его точно можно взять, потрясти, и он зашумит, как банка с таблетками, потому что в нём их наверняка уже по самую макушку.
Когда я сюда ехал, думал, что здесь стоят одни пятиэтажные дома. Это не так, но в глаза бросается сильная разница между вот такими чудовищами (показывает на "Муравейник") и, например, "Газпромом", который стоит рядом, сияет .
О русских людях у европейцев сложилось большое количество стереотипов. У вас, наверное, тоже были сомнения перед поездкой в Тюмень?
В Англии много чего говорят про русских, но ни один из известных мне стереотипов не оправдался. У моих коллег, например, нет домашних ручных медведей, и они не светятся от того, что у них внутри ядерные реакторы. О! Еще они не играют на балалайках.
А вы не замечали, что у тюменцев есть проблемы с алкоголем?
Да, есть проблема алкоголизма, но точно так же, как у нас в Британии. Не знаю, насколько здесь доступны наркотики, но в месте, откуда я приехал, можно встретить человека, идущего по улице и курящего марихуану.
Погода сильно отличается от привычной для вас?
Да, очень. Но я привык. Если вы заметили, я приехал на велосипеде. Когда температура опускается ниже -20 градусов, приходится слезать с велосипеда и идти пешком, пользоваться общественным транспортом, такси.
И как вам тюменский общественный транспорт?
Автобусы у вас очень хорошие, мне нравятся. Всегда приходят ровно по расписанию.
А что насчёт русских стереотипов об Англии? Дожди, овсянка, любовь к королеве, чопорность?
Эти стереотипы на деле постепенно угасают. Люди в Англии с уважением относятся к королеве, но некоторые возмущаются затратами на ремонт Букингемского дворца, содержание королевской семьи. Вместе с тем, эти расходы с лихвой покрываются теми деньгами, которые приносит туризм. Мы любим всех королевских отпрысков, люди в восторге от принцессы Дианы.
Овсянка? Нет. Мы с друзьями однажды путешествовали на лодке и готовили типичный английский завтрак. Это яичница, бекон, сосиски, фасоль, тосты. Еще вместо овсянки часто едят сухие завтраки.
Кстати, а легко ли в Тюмени удовлетворять английские гастрономические пристрастия?
Легко, но мне не хватает вкусного сыра и настоящего хлеба. В Англии он очень мягкий. В здешнем хлебе много клетчатки, это хорошо, и он вкусный, но он не такой, как в Британии. Я люблю борщ, но терпеть не могу окрошку. Это идеальный салат, который просто потерян. Оливье с кока-колой - это было бы ужасно, то же самое с квасом.
В повседневной жизни вам часто приходится общаться с тюменцами? Как у них со знанием английского?
Когда обращаешься к человеку, обычно сначала у него идёт ошеломление, после этого говорят, что они плохо знают английский, но пытаются помочь, пользуются онлайн-переводчиком, находят способ выразить мысль.
Один раз я переходил дорогу, и посреди нее ко мне обратился с вопросом мужчина лет 65. Я сказал, что я не понимаю по-русски, он английский тоже не знал, но потом мы еще метров 10 шли вместе, и за это время я узнал, что он женат, у него есть дети, трое внуков и чем он ужинал накануне.
Часто в магазинах люди раздражаются, когда я не могу что-то объяснить, "Да-да. Давайте скорее деньги!", - говорят.
Мне кажется, англичане очень отличаются от русских тем, что уважительнее относятся к личному пространству, наши люди любят лезть не в своё дело. Вы замечали такое?
В некоторых это есть, но на самом деле в некоторых частях Англии люди такие же прямолинейные и идущие напролом, как в России, могут подойти и прямо спросить о чем-то неуместном. Англия изменилась. Это раньше мы все ходили и улыбались друг другу, сейчас всё не так.
Есть мнение, что Россия движется к европейским стандартам жизни. С точки зрения европейца, действительно ли мы близки к Европе?
Тихонько двигаетесь. Только вы, пожалуйста, не теряйте своей идентичности, своей особенности.
А в чем наша особенность?
Когда я прихожу в ТЦ "Вояж" или "Кристалл", я думаю: "О, я в Лондоне!". Потом выхожу и думаю: "Нет, я в России". Я иногда специально еду на Центральный рынок, потому что мне там нравится. В прошлом году там я впервые увидел живую стерлядь. Что бы вы могли cделать, так это строить побольше площадок для живых выступлений. Меньше караоке, больше живой музыки.
А вы согласны с тем, что Россия - это демократическая страна?
Что касается политики, я стараюсь не раздражать людей своим мнением. Я не в той позиции, где я мог бы что-то изменить.
Чем вы занимаетесь в свободное время? Вы нашли друзей в Тюмени?
У меня не так много свободного времени. Но у меня есть настоящий второй дом - магазин "Музыкальный арсенал". Его владелец Алекс - мой большой друг. В свободное от работы время мы играем в музыкальном коллективе. А по воскресеньям в "Гудвине" показывают английские фильмы, я часто хожу туда.